Somebody do it like that

Yeah Yeah Yeah

Come on Girl


니가 날 바라보네

君が僕を見つめてる


조금씩 내게 다가올 때

少しずつ僕に近づいてくる時


때마침 울린 알람 소리에

ちょうど鳴ったアラームの音で


깨버린 꿈이 아까워

覚めた夢が惜しい


매번 똑같은 패턴

毎回同じパターン


이제 나도 익숙해져 가

もう僕も慣れていく


하지만 느껴지는 아쉬움

だけど感じるのは物足りなさ


Yeah Yeah Yeah


현실 같아 이건 절대

現実みたいだ これは絶対


꿈일 리가 없는데

夢なわけないのに


자꾸만 멀어지네

しきりに遠ざかる


We live in our dreams


날 내 맘대로 하게 둬

自分を思い通りにして


너 절대 못 도망가게 Yey

君を絶対逃さないように Yey


오늘도 상상 속에 사는 나

今日も想像の中にいる僕


모든 게 꿈이 아닌 현실이 되길

全てが夢じゃなく現実となるように


만약에 너와 나 서로 알아본다면

もし君と僕がお互いに分かり合えたら


만약에 말이야 둘이 운명이라면

もしもね 2人が運命なら


이 마음속 떨림은 너뿐이라고

この心がときめくのは君だけだと


니 두 눈에 말했으면 좋겠다

君の目を見て話せたらいいな


오오오오


If I got You If I got You


오오오오


If I got You 언젠가

If I got You いつか


나의 걸음이 조금 빨라서

僕の足取りは少し早くて


미리 와버린 이곳으로 니가

先に着いてしまったこの場所で 君が


오기만을 기다리고 있는 나

来ることだけを待っている僕


느린 걸음이라도 좋아 내 곁에

ゆっくりでもいい 僕の側に


다가올 너란 걸 믿고 또 기대해

来るべきなのは君だと信じて また期待して


Yeah Yeah Yeah Yeah


IF 소설 속 사랑이면 너

IF 小説の中の愛だとしたら 君は


뛰쳐나가 만들 거야 배경을 다큐로

飛び出して作るんだ 背景はドキュメンタリー


만약의 확률로 만난 너를 그냥 마냥

万一の確率で出会った君を ただただ


지켜볼 순 없어 I say I got you

見守ることは出来ない I say I got you


오늘도 상상 속에 사는 너

今日も想像の中にいる君


모든 게 꿈이 아닌 현실이 되길

全てが夢じゃなく現実となるように


만약에 너와 나 서로 알아본다면

もし君と僕がお互いに分かり合えたら


만약에 말이야 둘이 운명이라면

もしもね 2人が運命なら


이 마음속 떨림은 너뿐이라고

この心がときめくのは君だけだと


니 두 눈에 말했으면 좋겠다

君の目を見て話せたらいいな


오오오오


If I got You If I got You


오오오오


If I got You 언젠가

If I got You いつか


진심을 모아 너에게 갈게

心を集めてきみの元へ行くよ


한편으론 두렵기도 해

一方では緊張もしてる


난 후회 없이 표현할래

僕は後悔しない 表現するよ


너만 기다리고 있어 내게 와

君だけを待ってる こっちに来て


앞에서 널 마주하고 싶은데

面と君と向き合いたいけど


꿈 속인데도 내 맘대로 안되네

夢の中でも僕の思い通りにはいかないね


만약이 현실이 되고

もし現実になったら


현실이 너가 되면 좋겠다 넌 어때

現実の君になったらいいな 君はどうかな


만약에 너와 나 서로 알아본다면

もし僕と君がお互いに分かり合えたら


만약에 말이야 둘이 운명이라면

もしもね 2人が運命なら


이 마음속 떨림은 너뿐이라고

この心がときめくのは君だけだと


니 두 눈에 말했으면 좋겠다

君の目を見て話せたらいいな


오오오오


If I got You If I got You


오오오오


If I got You 언젠가

If I got You いつか


오오오오


If I got You If I got You


오오오오


If I got You 언젠가

If I got You いつか